Notícias

quarta-feira, 30 de abril de 2008

Random stuff

Just because I can :)

... adoro a minha profissão. Não sei bem porquê e nem bem como, mas com os meus doze anitos decidi que forçosamente o mundo dos bits e bytes se ia tornar no meu maior hobby. Passaram-se desde então uns bons largos anitos e o fascínio e a atracção que sentia por este mundo continua igual. O que é óptimo porque a profissão consegue ser stressante e estafante até dizer chega. Perdi a conta às vezes que cheguei a casa de madrugada, do enorme número de horas extra mensais, dos fins-de-semana perdidos em emergências de clientes... mas há sempre tanta coisa nova para criar ou para pôr o ollhito em cima e ver como funciona .... *olhos de alarve cintilantes*, hehehe :D ... sim, eu sei *white and nerdy* vem à cabeça ;) ... don't really care.


Sinto-me afortunada. Tive a oportunidade de seguir a profissão que adoro e após a licenciatura, mestrado em AI e quase início de doutoramento caíu-me no colo uma proposta de emprego que me fez pensar e que acabou por mudar por completo o meu rumo .... passaram-se desde então sete anos ... vivo e trabalho fora de Portugal e desde então deixei de ser o membro mais novo e super super stressado da equipa de R&D para hoje em dia ser, por mérito próprio, um dos pilares em que a minha empresa se apoia ... um pequeno mundo aonde não há lambe-botas, nomes pomposos, fatiotas janotas para condizer com os nomes pomposos, facadas nas costas ou gente que escala a cadeia alimentar a todo e qualquer custo. Não, não é um paraíso ... tem a sua quota de desavenças, desilusões, fracassos e frustações também, mas mesmo assim, o ambiente de trabalho é tão mais saudável do que o que eu tive a oportunidade de conhecer no meu país.

Enfim, chega de desvaneios. time for my beauty sleep e para um último vídeo :D


segunda-feira, 21 de abril de 2008

Os meus pequenos Anjos Papudos :D



Pois é ... está mais uma vez a chover e mais uma vez estou com dores de cabeça. É engraçado que nunca tive tantas dores de cabeça como desde que me mudei para cá. Há quem diga que é do ar, da altitude ... não sei. A verdade é que quando não estou a trabalhar não tenho dores por aí além ... koffff O:)

Mas como sempre, quando estou com dores de cabeça vou alarvar fotografias de coisas fofinhas para me ajudar a trabalhar! :D E hoje lá fui eu olhar para as fotos das nossas gatitas. Básicamente elas são dois rebôlos de quatro anitos enormemente traquinas e com o papinho a transbordar de mimo. Uma delas é surda e embora seja muito muito meiga, não tem medo de nada, o que pode ser um problema. A gatita já nos custou uma televisão de plasma novinha em folha -_-
Quem ouve a história até pode achar piada, mas na altura o ter chegado a casa e ver a televisão completamente partida no meio do chão não teve muita piada ...

Pois foi assim, a televisão estava em cima de uma mesa de vidro e debaixo de uma trave de madeira com uma clarabóia. E a gatita gostava de saltar para a trave para ir espreitar para o telhado. Ora, um belo dia nós compramos um Gollum e achámos que a figura ficava bem em cima da trave. Até que a gatita, numa das andanças dela deve ter empurrado o Gollum e então o Gollum caíu em cima da mesa de vidro e a mesa de vidro partiu e a televisão perdeu o equilibrio, caíu também e partiu o ecrã. E no fim de toda a história, o Gollum saiu ileso!!!!! -_-

Enfim ... :)


Uma das coisas que me espantou por cá é que a Suíça tem um mercado de produtos feitos com pêlo de gato. Aliás, gatos que sejam considerados "vadios" (e pelos vistos basta andarem a deambular a mais de 200m de casa :O) podem ser apanhados por qualquer pessoa nos meses de Setembro até Dezembro e vendidos por cerca de 20 CHF às fábricas :-/ ... e o que é ainda mais incompreensível é que a Suíca proíbe a importação de produtos feitos com base em pêlo de gato!! bleeeggghhhh :-$

Para quem queira ler mais Clicky

quarta-feira, 16 de abril de 2008

As Bolas de Berlim

Não há nada como ir ao supermercado depois de um dia cansativo de gente a azucrinar-nos a paciência e ficar todo contente por ver Bolas de Berlim e comprar umas poucas para lanchar no caminho para casa ... até que se dá uma dentada numa e se dá conta de que o recheio é na verdade um doce de frutos silvestres ... e fica-se assim com uma enorme cara de "bblleeegghhh".

Pois é, as Bolas de Berlim por cá só têm recheio de creme no Natal -_-

Uma outra coisa que nos espantou quando cá chegámos :)

segunda-feira, 14 de abril de 2008

Berner Teller - O Cozido à Portuguesa Suíço ;)

Um prato muito parecido com o "Cozido à Portuguesa" e que no Inverno é acompanhado de batatas e sauerkraut (repolho pickled) ou de batatas e feijão verde quando o tempo está mais quente.


Ingredientes:

. Caldo de Carne: água do cozimento da carne ao qual se junta alho, sal, pimenta, açafrão, salsa e cebolinho.
. Carne de Vaca para cozer
. Coto de Presunto
. Costelas de Vaca
. Lingua de Vaca Salgada
. Barriga de Porco
. Salpicão
. Bacon fumado
. Salsicha de sangue
. Focinho de Porco
. Pata de Porco
. Salsichas suíças diversas

A carne é posta a cozer em lume lento durante 2 a 3 horas. Os legumes são cozidos a vapor.

"En Guete!!" :D

Fasnacht (Carnaval)



O Carnaval suíço é comemorado no fim do Inverno, normalmente no início de Março. É parecido com os carnavais que se comemoram um pouco por todo o "mundo católico", ou seja, há bastante música e pessoas a saltitar/desfilar com trajes e máscaras que têm como base os mais diversos temas. É claro que a probabilidade de ver gente a saltitar com o corpito práticamente ao léu pelo meio da rua nos fins do Inverno é mesmo muito pequena ;) ... mas por outro lado também já vi gente por aqui a passear a >3000 m de altitude de t-shirt e calções ... por isso já não digo nada :D

Por cá os Carnavais mais conhecidos e óbviamente maiores são os de Basel, Lucerne e Fribourg. O de Basel é no entanto o mais conhecido quer no país quer internacionalmente. Começa às 4 da manhã da primeira Segunda-Feira após a Quarta-Feira de Cinzas. Todas as luzes da cidade são apagadas e os desfiles começam à luz de lanternas coloridas :)

O meu chefe é de Basel e é um workaholic como nunca vi, mas no entanto, quando chega a altura do Carnaval, ninguém main lhe põe a vista em cima :D Sim, há muita gente que mora lá e que tira férias de propósito para poder participar neste evento :)

Sechseläuten


O Sechseläuten ("o toque dos sinos às seis da tarde") é um Festival que se realiza na Primavera na cidade de Zurique. Surgiu inicialmente na idade média como um meio de comemoração da transição para os horários de trabalho de Verão (que acabavam às 6 da tarde) proporcionando assim às pessoas algumas horas de claridade fora do trabalho.
As comemorações culminam assim com a queima de um boneco de neve (o Böögg-feito de pallha e explosivos) numa fogueira enorme como forma de afungentar o Inverno.
As festividades alongam-se durante dois dias, normalmente um Domingo e uma Segunda-Feira e incluem entre outros um desfile de trajes tradicionais envergados por crianças e adultos.

sábado, 12 de abril de 2008

O Tempo















quarta-feira, 9 de abril de 2008

"Não!! Não podem ser portugueses de Portugal!!!"

Pois é ... o que uma pessoa se esquece ou já nem liga depois de cá estar a viver há uns anitos. Lembrei-me disto hoje não sei bem porquê ... às tantas foi porque a maquineta que vende os bilhetes de comboio ter decidido ficar com o dinheiro hoje de manhã e deitar-me a língua de fora em vez de me dar um bilhete :D ... gahhhh, lá tive eu de ir comprar outro ao guichê -_- . Mas enfim, a situação passou-se há uns anos atrás quando decidimos mudar de apartamento para morar mais perto do nosso trabalho. Contratamos então uma empresa de mudanças que como é óbvio mandou uma pessoa (neste caso um suíço) a nossa casa para fazer um orçamento. E tudo correu muito bem, acabamos por tratar de tudo em inglês e eis a conversa que tivemos quando o homem estava de saída e por pura curiosidade nos perguntou:

Senhor X: "Só por curiosidade, qual é a vossa nacionalidade?"
Nós : "Somos portugueses."

Aí o queixo do homem práticamente caíu. Ficou algum tempo calado a olhar para nós com uma cara de espanto como se nós fôssemos um par de extraterrestres e claro, nós ficámos todos confundidos por ele estar com aquela cara .... enfim, a situação tornou-se patética quando ele continua com esta:

Senhor X: "Não!! Não podem ser portugueses de Portugal!!!"
Nós : "Huh? Como assim?"
Senhor X: "Não, vocês falam tão bem inglês. Podem ser portugueses, mas cresceram num país de lingua inglesa não foi?"
Nós : "Não. Somos portugueses nascidos em Portugal. Estudámos lá também."
Senhor X: "Não pode ser!"

E prontos, a situação continuou um pouco mais de tempo assim até que nós perdemos a paciência e mandamo-lo embora educadamente. Pareceu-nos que o homem levou o espanto da vida dele. Quanto a nós .. enfim ... também ficamos espantados -_-.

terça-feira, 8 de abril de 2008

Preços e Custos de Vida: Salários

Este é o primeiro de alguns posts relacionados com o custo de vida na Suíça. Para tal, vamos começar pelos os salários e vamos utilizar o salário médio do país.

(consideremos uma taxa de conversão para euros de 0.6321)

1. Salário Médio Suíço (para um trabalho por conta de outrém):

Bruto anual: 70 000 CHF (44 267.4 Euros)

Bruto mensal: 5 833 CHF (3 689 Euros)



2. Bónus ou Décimo Terceiro Mês (valor bruto):
desde 3 500 CHF (2 212.35 Euros) até 7 000 CHF (4 424.7 Euros)

Pago em conjunto com o salário de Dezembro. O valor oscila em média dos 5% aos 10% do salário anual bruto e reflecte a avaliação anual do nosso trabalho. Atenção que o bónus não é obrigatório (cabe aos empregadores decidir se o querem pagar ou não, embora seja prática comum. Nos casos em que isso acontece, o direito ao bónus deve estar definido no contracto de emprego) e tal como o salário também está sujeito a descontos e impostos. O bónus não é considerado nos cálculos que se seguem.



3. Descontos, Impostos e Seguros:

3.1.Deduções para SEGUROS/IMPOSTOS OBRIGATóRIOS (para um trabalhor por conta de outrém):

3.1.1.Primeiro Pilar: contribuição total de 5.05 % -> 294.6 CHF/mês (186 Euros/mês)

Dentro do Primeiro Pilar existem três contribuições. São elas:

AVS - Desconto Federal para a pensão de velhice: 4.2 % -> 245 CHF/mês (155 Euros).

ADG - Desconto Federal para a pensão de sobrivência: 0.15 % -> 8.75 CHF (5.53 Euros)
(para o agregado familiar dependente do trabalhador, caso este faleça)

AI - Desconto Federal para pensão de invalidez: 0.7 % -> 40.8 CHF (25.8 Euros)


3.1.2. ALV - Desconto Federal para a pensão de Desemprego - 1% -> 58 CHF/mês (37 Euros/mês)


3.1.3. Segundo Pilar: >= 7% e <= 18 % -> desde 408 CHF/mês (258 euros/mês) até 1050 CHF/mês (664 Euros/mês)

BVG - Desconto para a Previdência profissional. É um seguro que abrange obrigatóriamente apenas as pessoas que trabalhem na Suíça e que possuem um rendimento anual mínimo de 19 350 chf. Este seguro é um seguro de risco contra morte ou invalidez e contribui ainda para a pensão de reforma do trabalhador. A contribuição está dependende da idade do trabalhador. Temos assim:

Idade: 25-34, Contribuição: 7% Valor (CHF): 408, Valor (Euros): 1050
Idade: 35-44, Contribuição: 10,0 % Valor (CHF): 583.3, Valor (Euros): 368.7
Idade: 45-54, Contribuição: 15,0 % Valor (CHF): 875, Valor (Euros): 553
Idade: 55-64, Contribuição: 18,0 % Valor (CHF): 1050, Valor (Euros): 664

3.1.4. Seguro Básico de Saúde (prémium standard): 300 CHF/mês (190 Euros/mês) para adultos e 0 para crianças.

Por lei, todas as pessoas que vivem na Suiça são obrigadas a ter um seguro de saúde e nenhuma companhia de seguros se pode recusar a aceitar o contracto de um seguro básico de saúde embora possam recusar contractos de seguros de saúde opcionais. Num ano e para o prémium standard estão cobertos pela seguradora os custos de consultas, exames, medicamentos e tratamentos hospitalares no cantão de residência do segurado após despesas de 1500 chf (948 Euros) pagos pelo mesmo. Em casos de urgência ou em casos em que os serviços de tratamento só estão disponíveis noutro cantão,os custos são "aceites" também pelo seguro. Os tratamentos e consultas dentárias não são cobertos pelo seguro básico de saúde.


3.1.5. Impostos Federais e do Cantão: oscilam entre um mínimo de 9% e um máximo de 21%. Consideremos a média de 15%.
Temos então: 875 CHF/mês (553 Euros/mês).

Estão dependentes do cantão onde se vive, do salário anual, se se é casado, se o conjugue também trabalha e se têm filhos ou pessoas dependentes.



3.1.6. Sumário das deduções obrigatórias: 33.2 %

Salário Bruto mensal : 5 833 CHF (3 689 Euros)

descontos 1. Pilar : -294.6
descontos 2. Pilar (25-34 anos) : -408
descontos de Desemprego : -58
seguro básico de Saúde (1 pessoa): -300
impostos federais e cantonais : -875

TOTAL : 3 897 CHF (2 463 Euros)


3.2.Deduções para SEGUROS/IMPOSTOS OPCIONAIS:


3.2.1. Terceiro Pilar - Desconto para a pensão de reforma que é feito opcionalmente por cada trabalhador.
Esta contribbuição é isenta de impostos e tem um limite de 6300 CHF/ano. É comum a utilização do bónus anual para o Terceiro Pilar.


3.2.2. Impostos Religiosos: oscilam entre 1% e 2% dependendo do cantão de residência.
Consideremos a média: 1.5 % -> 87.4 CHF/mês (55 Euros/mês)

Quando uma pessoa se regista no cantão de residência, é-lhe perguntado se tem ou não religião e se sim, qual é. Isto quer dizer que só as pessoas que estão registadas como tendo uma determinada religião é que pagam mensalmente os impostos religiosos. Na Suíça as Igrejas subsistem com os impostos religiosos uma vez que todas as esmolas que recolhem são encaminhadas para instituições de caridade. Uma pessoa que decidir não pagar os impostos religiosos não é considerado ateu, mas "sem confissão". É uma pessoa que um dia que queira celebrar por exemplo um casamento, 1. comunhão, crisma ou funeral numa Igreja vai ter que pagar. Um serviço que é de graça para quem paga o imposto.


3.2.3. Seguro Dentário:

Uma pessoa só pode fazer um seguro dentário após haver a confirmação por um especialista da área de que a nossa dentição está em bom estado. Ou seja, ou já temos um seguro dentário desde que nascemos ou então há que tratar dos dentes primeiro e só depois é que se pode fazer um seguro.

É comum um tratamento dentário "normal" custar no mínimo entre os 1 000 CHF (632.1 Euros) e os 2 000 CHF (1 264.2 Euros). E enquanto não se tiver um seguro, há que pagar a conta por inteiro ou então fazer os tratamentos dentários em Portugal quando se vai de férias.

3.2.4. Seguros Extra de Saúde:

Todas as companhias de seguros possuem seguros extra de saúde que incluem pacotes que vão desde a medicina alternativa até a pacotes que cobrem o internamento hospitalar em todo o mundo. Dependendo de quantos pacotes são escolhidos e quais, uma pessoa pode pagar entre 150 CHF/mês (95 Euros) a 250 CHF/mês (158 Euros) ou até mais.


Edit (8/04/2008)

Esqueci-me de acrescentar algumas coisas em relação aos impostos.

- Num casal, quando ambos trabalham, os impostos são pagos em relação ao valor da soma total dos dois salários anuais e não taxados cada um por si. O que quer dizer que a não ser que se tenham filhos, esta situação é a que mais impostos paga. Daí que muitos casais aqui só optem pelo casamento quando a família cresce.

- Quem possui imóveis paga também um imposto. E este corresponde ao valor de arrendamento anual do imóvel que é calculado em conjunto pelo município (gemeinde) e pelo cantão. Ou seja, imaginemos que temos (o caso comum) um apartamento cuja renda está avaliada em 1 500 CHF/mês (1 264 Euros/mês). O imposto anual que temos a pagar então é de 18 000 CHF (11 378 Euros).

- Também se pagam impostos relativos à fortuna (capital líquido) de que dispomos. O imposto é cerca de 0.75% (por cada 1000 CHF).

Deduções Nos Impostos

Em geral, todas as despesas relacionadas com:

o trabalho (custos de alimentação e transporte), saúde, educação (quer dos filhos ou própria. Cursos de linguas, formação profissional, música, etc. ), hipotecas (podemos deduzir nos impostos os juros que se pagam das hipotecas, até um máximo de 50 mil CHF, adicionado a algum eventual rendimento que se possa estar a tirar da casa (por exemplo, se esta estiver alugada a alguém) e obras de restauro/melhoramento de imóveis que sejam nossos.

segunda-feira, 7 de abril de 2008

A Prostituição

Embora a prostituição seja ilegal em certos países, noutros, como é o caso da Suíça, a prostituição é legal e regulamentada desde 1992. As(Os) prostitutas(os) pagam VAT pelos serviços que prestam e podem trabalhar por conta própria ou em bordéis legalizados desde que tenham nacionalidade suíça. Todas as pessoas que não tenham nacionalidade suíça ou que exerçam a função de "Pimp" estão a praticar um crime e se são apanhadas podem ser deportadas e/ou presas.

A decisão de legalização baseou-se no facto de que a prostituição é práticamente impossível de erradicar totalmente. Sendo regulamentada, há a esperança de que haja uma redução:

. das doenças sexualmente transmitidas;
. do tráfego de pessoas;
. da associação da prostituição ao crime organizado


Zurique tem a sua própria red-light district (área da Langstrasse), tal como Amesterdão.

quarta-feira, 2 de abril de 2008

e os Suiços?

"e os Suiços? Sao simpáticos? Saem? Há cafes para se ir tomar um cafezinho? e a cerveja?"

Resolvi criar um post para responder a estas perguntas :)


1. Os Suíços são simpáticos?

Esta pergunta dá pano para mangas. Mas resumindo um pouco são um povo com virtudes e defeitos como qualquer outro. Há pessoas más, boas, simpáticas e antipáticas. Há racistas, xenófobos, homicidas, estupradores, etc. Como também há pessoas justas e sinceras para quem um amigo é como um irmão e por quem eles fazem tudo o que podem quando é preciso. Pessoas que ainda valorizam a palavra dada. Pessoas que ainda fazem acordos de boca e não pensam nem por um minuto que o acordo não vai ser cumprido por ambas as partes. São em geral um povo muito educado, cordial e reservado. São pessoas que valorizam muito a sua privacidade e a privacidade alheia. A maioria da população fala inglês, para além da lingua local da região (alemão, francês, italiano ou romanche) e não perdem a oportunidade para o treinar com os turistas que apanham pela frente. É uma situação muito comum nas zonas turisticas do país e não nas zonas mais rurais. Aí, o turista perdido pode ter algumas dificuldades a não ser que fale uma das línguas do país.

Dependendo do background (e perdoem-me o uso do inglês, mas no momento não me lembro do equivalente em português .. aliás, uma das razões da criação deste blog) de cada um de nós (e leia-se emigrantes em geral, não só os portugueses), os suíços aparecem sob ângulos diferentes. Para alguns, eles são pessoas frias, distantes e aborrecidas. E porquê? Porque por exemplo se aborrecem quando lhes aparecemos à porta de casa sem os termos avisado pelo menos com alguma antecedência. Este tipo de comportamento é perfeitamente natural para algumas culturas enquanto que na cultura suíça é um comportamento que é considerado rude.

A bagagem cultural que cada um de nós traz quando emigra e mesmo quando passa férias num determinado país, influência a forma como olhamos para a cultura e o povo desse país. É preciso ter isso sempre em mente para evitar ideias pré-concebidas e muitas vezes erradas :)



2. Os Suíços saem?

Sim e não. Depende muito do que se entende por "sair". As pessoas saem à noite sim, mas depende muito de aonde é que estamos a falar e de quem estamos a falar. Há muitos eventos culturais em todo o lado e para os quais há sempre gente interessada em participar. Se estamos a falar do " sair à noite todos os dias para tomar café depois de jantar" a resposta é não, ou pelo menos não acho. Mas lá está, eu moro na parte alemã onde o hábito de "tomar café" não existe. Agora acredito que na parte francesa e/ou italiana exista. E depois existem os clubes/discotecas que são como em qualquer outro lado.

É claro que tirando a sexta e sábado à noite quem andar na rua a pé ou de carro a partir das 21h já não vê ninguém. Quem trabalha (suíços) está na cama por volta das 22h e está a pé por volta das 6h. É que chegar ao trabalho às 9h da manhã é considerado como sendo tarde e o máximo que os suíços aceitam antes de nos pôrem uma label de "ahhh pois, não são suíços!" :)



3. Há cafés?

Na parte alemã há mais bares do que cafés. Alguns deles são típicamente ingleses/irlandeses. Na parte francesa existem cafés sim. E uma outra coisa que só se vêr por lá: pastelarias portuguesas :D Na parte alemã e italiana (do pouco que conheço) ainda só encontrei o que eles chamam de casas-de-chá que se assemelham aos nossos cafés/pastelarias.



4. E a cerveja?

Bem, os meus amigos suíços só compram cerveja Sagres. Acho que está tudo dito :)

terça-feira, 1 de abril de 2008

Homens e Brincos

Uma das coisas que chama um pouco a atenção nos primeiros tempos é a quantidade de crianças e adultos do sexo masculino que têm brincos nas orelhas. E embora não me espante o ver homens adultos a usar brincos, nunca os tinha visto em rapazes de 8 anitos até vir morar para cá!

Mais tarde descobri que o uso de brincos na orelha direita por parte de rapazes e homens suíços é uma tradição que provém de duas fontes:

. dos agricultores do cantão de Appenzell. Os brincos tradicionalmente têm um pendente que é ou um pequeno sino ou uma pequena vaca.

. das regiões suíças ditas mais ricas na primeira metado do século XIX. Os brincos para homemns eram pequenos, redondos e de ouro.